FC2ブログ
topimage

2020-02

Somebody To Love>なんちゃって歌詞役 - 2019.01.13 Sun

​​​​​​QUEEN
​『愛にすべてを(Somebody To Love)』​
を訳してみました。





誰かがもたらしてくれるとでもいうのですか
愛するに足る人を?

毎朝、目覚める度、少しずつ弱ってきているんです
やっと立っている状態です
鏡を見ては泣きたくなります
(鏡に映る自分をごらん、そして嘆くがいい)
神よ、あなたは僕に何をして下さるのですか?
この世に生を受けてからずっと
あなたへの信仰に身を捧げてきたのに
ホッとできる瞬間さえないのです、神よ
誰かを 誰かを
愛することのできる誰かをもたらしてくれる人がいるのですか

僕は必死に働いています
(彼は一生懸命働いている)
生まれてからずっと 毎日毎日
骨がガタガタになるまで働いて
終わりには
(一日の終わりには)
やっとの思いで稼いだ金を手に家へ帰り
跪いて 祈りを捧げます
涙が零れ落ちるまで
神よ
誰かを 誰かを
僕が愛せる誰かをもたらしてくれる人がいるというのですか?

(彼は一生懸命働いている)
日々、僕は努力して努力して努力しているのに
皆、僕を貶めようとするんです
僕は異常だって言うんです
頭には水が詰まっているんだろうって
常識がないって
信用できる人が誰もいないんです

ああ、神よ
誰かを 誰かを
愛することのできる誰かをもたらしてくれる人がいるのですか

感覚もありません
リズムもありません
ビートも失ったままです
大丈夫です
これで良いんです
負けたりしません
この牢獄から抜け出してみせます
いつか必ず
(いつの日にか)
僕は自由になります、神よ!

愛せる人を
愛することができる人を…

誰かがもたらしてくれるとでもいうのですか
愛するに足る人を?



   作詞作曲:フレディ・マーキュリー

☆★☆★☆★☆★☆★

この曲が最初に収録されたのは『華麗なるレース(A Day At The Races)』
タイトルといいジャケット絵といい『オペラ座の夜(A Night At The Opera)』と
対になっていると思われるアルバムです。
とすれば、曲の方も
『オペラ…』の『ボヘミアンラプソディ』と呼応しているのが、この曲でしょう。

オペラチックな『ボヘミアン…』に対し
こちらはゴスペルの様な作りが素敵です。

どちらも苦しい状況に置かれた若者が主人公です。
あちらは罪を犯し、最後は自暴自棄になってしまいますが
こちらは、始めのうちは絶望に打ちひしがれていましたけど
最終的には、受け身だった今迄の自分から脱却して前に進もうと決意します。
続きというより表裏一体という感じでしょうか。

まあ、この解釈で良いのか否か、自信はないのですが(笑)
それと、「愛するに足る人」という表現は
いささか傲慢かな…(^^;)>スマソ




☆楽天もう…何がなんだか日記もヨロシクです☆
楽天バナー

フレディ フィギュア


華麗なるレース


オペラ座の夜


​​​​​​
スポンサーサイト



● COMMENT ●


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://yakkunchi.blog90.fc2.com/tb.php/3141-d6954b66
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

SomebodyToLove>なんちゃって歌詞役

​​​​​​​QUEEN​の​『愛にすべてを(SomebodyToLove)』​を訳してみました。誰かがもたらしてくれるとでもいうのですか愛するに足る人を?毎朝、目覚める度、少しずつ弱ってきて...

あとは登るだけです!>『まんぷく』第86話 «  | BLOG TOP |  » 担保>『まんぷく』第85話

プロフィール

ひじゅに

Author:ひじゅに
ひじゅに

朝ドラを中心にドラマや映画の感想、
K-POP歌詞訳やイラスト、
猫や食べ物の話題など
何だかんだと書いています。
HNの由来は韓国のロッカー
ムン・ヒジュン(笑)
楽天ブログで何年かやってきましたが、
今後こちらと並行して行くつもりです。
「やっくん」名でHPもやってます。
どうぞヨロシク☆

★楽天ブログ
もう…何がなんだか日記
楽天バナー

★HP(ブログ各記事のINDEXも)
やっくんち
やっくんち

最新記事

全記事表示リンク

全ての記事を表示する

カテゴリ

スカーレット (126)
相棒 (123)
なつぞら (156)
まんぷく (151)
わろてんか (152)
半分、青い。 (154)
ひよっこ (157)
べっぴんさん (152)
とと姉ちゃん (154)
あさが来た (157)
まれ (156)
マッサン (150)
ちゅらさん (8)
花子とアン (156)
ごちそうさん (151)
あまちゃん (156)
純と愛 (151)
梅ちゃん先生 (157)
カーネーション (151)
おひさま (156)
NHK朝ドラ-2 (74)
朝ドラについて考える (24)
韓国映画 (29)
香港・中国映画 (11)
日本映画 (7)
欧米映画 (9)
007シリーズ (14)
その他の映画 (1)
八重の桜 (53)
平清盛 (50)
陽だまりの樹 (11)
JIN-仁- (11)
ドラマ-1- (32)
ドラマ-3- (16)
ドラマ-4- (4)
単発ドラマ (9)
欧米ドラマ (20)
韓国ドラマ‐1‐ (3)
MV&歌詞訳(主にヒジュン) (3)
MV&歌詞訳(パク・ヒョシン) (4)
MV&歌詞訳(QUEEN) (11)
MV&歌詞訳(エド・シーラン) (8)
MV&歌詞訳(その他) (25)
K-POP(主にヒジュン) (1)
食べ物・飲み物 (65)
動物 (31)
イラストetc. (3)
風景、植物 (4)
日常あれこれ (56)
夢 (1)
バトン (8)
小説&マンガreview (2)
アニメ (2)
韓国ドラマ-2- (2)
ドラマ以外のTV番組&DVD等 (1)
ラーメンetc. (6)

月別アーカイブ

フリーエリア

検索フォーム

リンク

このブログをリンクに追加する

RSSリンクの表示

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード

QR