topimage

2017-08

ウヰッキー>『マッサン』第49話 - 2014.11.24 Mon

猫が登場しましたね

いつしか、これも
朝ドラ“お約束”

溜息ついたエリーのアップの直後なので
何か色々象徴してギャグに使ってるっぽかったけど

…はっ
これも深読み?

…ひじゅにですが何か?



「フンヅマリの猪」by鴨



マッサンは猪

鴨は虎だから
虎と猪のコラボになるのか

最初は
華麗に疾走していきそうだけど

狡猾な虎と融通の利かない猪
ってことで
袂を分かつことになるのか?


…なんてことを考えてしまった(笑)>ひじゅにの悪い癖


まだマッサンは
鴨に頭を下げるまで行っていないのにね(^^;)


マッサンが逡巡しているのは変なプライドのせい。

一度は断ってしまった相手だし
エリーをハグしたことで嫉妬を露わにしてしまったし
ちんどん屋エリーもバッチリ見られてしまったし
お金も貰ってしまったし…

そして何より
オリジナル至上主義(?)なマッサンが
何よりも愛しているウィスキーに
手を加えて売り出そうとしているし。


でも、この↑最後の部分を
今から目立たせてしまうと
何かしらの歩み寄りがなければコラボは実現しないだろうし
そうして解決を見てしまっては後に別れる根拠にならないし

そこは上手く考えてんだろーな羽原?


「お前には断られてしもうたし」
鴨ったら、本心ではやはりマッサンが欲しいのね。

マッサンみたいにプライドが邪魔するタイプではなさそうなので
自分の気持ちで拘っているのではなく
マッサンの気持ち的に無理だと思っちゃっているのかな?

自分自身が決断が早く
ハイスピードで前進して行くタイプだから
マッサンも断ることに決定した以上覆すことはない…と?

つーか
事業は既にスタートしているから
待ってる暇なんてねーよ!
っちゅーことかな?

やりたきゃハッキリ自分でそう言いなさい!
って感じで?


ウィスキーのために英会話を勉強中の鴨。

でも、まだまだらしい。
そこが鍵?

もしかして
またエリーに通訳を頼むことになったりして?


いや、それよりも
気になったのは英会話とウヰッキー。

お酒(だけじゃないけど)には疎いので
よう分からんけど

ウヰッキー
=ウィスキー+炭酸水
=ハイボール…ちゅうヤツ?

先週
ピン子や俊兄ぃが
「ウスケ」だか「ウエスケ」だか言って
何度もマッサンに直されるというギャグ(?)があったので
それを名前にすれば羽原流繰り返しギャグになったのに
「ウヰッキー」とは…

やっぱ
ウィッキーさんの英会話
にかけたギャグか!?

   ↑もはや通じる人は少ない?




☆楽天もう…何がなんだか日記もヨロシクです☆
楽天バナー

ウィッキーさんの英会話


ストレート&ハイボールセット>ニッカ竹鶴ピュアモルト


夢を食べるバクのピアス


スポンサーサイト

● COMMENT ●


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://yakkunchi.blog90.fc2.com/tb.php/1656-643399e1
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

NHK朝ドラ【 マッサン 】 第49回 感想

ウイスキーづくりへの決意を新たに大阪へと向かうマッサン(玉山鉄二)とエリー (シャーロット)。 やはり鴨居(堤真一)に頭を下げ雇ってもらうしかないと、マッサンは鴨居商店を 訪れるがなかなか話を切り出せない。 そんなとき、鴨居は一本の瓶を差し出しマッサンに試飲させる。 ウイスキーと炭酸水を混ぜたこの飲み物を新商品として売り出すと聞いたマッサンは、 ウイスキーを馬鹿にしていると激...

マッサン 第49回

『虎穴に入らずんば虎児を得ず』 内容 新たな決意を抱き、政春(玉山鉄二)は、大阪へと。 そしてエリー(シャーロット・ケイト・フォックス)に促され、 鴨居商店を訪ねる。 鴨居(堤真一)に話を切り出そうとするが、切り出せず。。。。 敬称略 やっと、話が進んだ...

「マッサン」第49回★ウイスキーと炭酸水を混ぜて「ウイッキー」

連続テレビ小説「マッサン」 第49回(11月24日) ウイスキーづくりへの決意を新たに大阪へと向かうマッサン(玉山鉄二)とエリー(シャーロット)。やはり鴨居(堤真一)に頭を下げ雇ってもらうしかないと、マッサンは鴨居商店を訪れるがなかなか話を切り出せない。そんなとき、鴨居は一本の瓶を差し出しマッサンに試飲させる。ウイスキーと炭酸水を混ぜたこの飲み物を新商品として売り出すと聞いたマッサン...

文化>『マッサン』第50話 «  | BLOG TOP |  » 『相棒season13』第6話

プロフィール

ひじゅに

Author:ひじゅに
ひじゅに

朝ドラを中心にドラマや映画の感想、
K-POP歌詞訳やイラスト、
猫や食べ物の話題など
何だかんだと書いています。
HNの由来は韓国のロッカー
ムン・ヒジュン(笑)
楽天ブログで何年かやってきましたが、
今後こちらと並行して行くつもりです。
「やっくん」名でHPもやってます。
どうぞヨロシク☆

★楽天ブログ
もう…何がなんだか日記
楽天バナー

★HP(ブログ各記事のINDEXも)
やっくんち
やっくんち

最新記事

全記事表示リンク

全ての記事を表示する

カテゴリ

ひよっこ (122)
相棒 (111)
べっぴんさん (152)
とと姉ちゃん (154)
あさが来た (157)
まれ (156)
マッサン (150)
ちゅらさん (8)
花子とアン (156)
ごちそうさん (151)
あまちゃん (156)
純と愛 (151)
梅ちゃん先生 (157)
カーネーション (151)
おひさま (156)
NHK朝ドラ-2 (74)
朝ドラについて考える (20)
韓国映画 (28)
香港・中国映画 (11)
日本映画 (6)
欧米映画 (9)
007シリーズ (14)
その他の映画 (1)
八重の桜 (53)
平清盛 (50)
陽だまりの樹 (11)
JIN-仁- (11)
ドラマ-1- (32)
ドラマ-3- (13)
ドラマ-4- (4)
単発ドラマ (9)
欧米ドラマ (20)
韓国ドラマ‐1‐ (2)
K-POP(主にヒジュン) (1)
MV&歌詞訳(主にヒジュン) (2)
MV&歌詞訳(その他) (19)
食べ物・飲み物 (36)
動物 (31)
イラストetc. (3)
風景、植物 (4)
日常あれこれ (54)
夢 (1)
バトン (8)
小説&マンガreview (1)
アニメ (2)
韓国ドラマ-2- (2)
ドラマ以外のTV番組&DVD等 (1)
ラーメンetc. (6)

月別アーカイブ

フリーエリア

検索フォーム

リンク

このブログをリンクに追加する

RSSリンクの表示

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード

QR