FC2ブログ
topimage

2020-08

夢は50>『エール』(再放送)第50話 - 2020.08.25 Tue

​​​​​​​​​​​​​​現在の「藤堂」昌子さんではなく
過去の「菊池」昌子さんとしたからには
何かしら意味があるのでは?

…なんて思っていたけれど
今のところ関係ないみたい。

このドラマに“意味”なんて問いかける方が意味がない?

…ひじゅにですが何か?



​​​​「こぼれてっからね」​by昌子



↑おでんを持ち帰った裕一の姿を解説。
この余計な言葉の付け加えが、お節介な昌子さんらしい?
それとも、こぼすこと自体がギャグなので、そこを強調してるだけ?



朝ドラでは主人公が結婚すると、すぐに子供ができる。

不妊とか経済的問題とかは全て別世界の話。
もしかしたら、これってNHK的​少子化対策?​
…と、随分昔に冗談で書いたことがあったな。

でも、この『エール』に関しては、ちょっと違う雰囲気。

ももももしかしてさ
今は共働き夫婦が多いから、職場や周囲の人々に迷惑をかけない様に
妊娠は​計画的にね!​
…という、警告?>ぉ


「ほとんどの人が茨の道ではなく平穏な幸せを選ぶ」by環
この台詞が最初に聞かれた時には環さんの過去はまだ明かされていなかったから
色んな苦難を経験してきたんだろうなあ―
歌か愛か…という究極の選択を迫られたことがあったのだろうなあ―
歌を選んだ環さんは、そうした自分に誇りを持って生きてきたんだろうなあ―
でも、愛に未練が全くないわけではなく
それをチラつかせる音に複雑微妙な感情を抱かずにはいられないんだろうなあ―

等々と、こちらも複雑微妙な推測が一瞬の内に脳裏を駆け巡った。
環さんのキャラが少し掘り下げられたことも良かったと思った。

でも、​スピンオフを観て吹き飛んでしまったよ(笑)​​​


「その夢、僕に預けてくんないか?」by裕一
ここは感動すべきところなんだろうけど…

豊橋での音楽会の時、ステージの上で
それまで強気だった音が怖気づき
いつもはヘタレの裕一がしっかりと立ち
機転を利かせて音を励まし、聴衆も和ませる
…というエピソードがあったよね。

音楽に携わる時、裕一は強くなる、本来の自分になる―
ということなのだと思って観ていた。

今回のこれも、その一環で
「僕は作曲家として声楽家の君に伝えたいこと言う」
という台詞がそれを示している…とも解釈できるのだけど

藤丸さんに指摘されるまで全く分かってなかったし
幾ら何でもはしゃぎ過ぎ!ってくらい、はしゃぐ姿が印象に強く
何だか、​都合良過ぎ​というか(笑)
あまり、良い感じに響かなかった>スマソ


さて
​藤堂先生​が登場すれば、昌子さんの副音声も少しはハジケるか?



☆楽天もう…何がなんだか日記もヨロシクです☆
楽天バナー





にっぽんの宝物


平穏な幸せ


​​​​​​​​​​​​​​
スポンサーサイト



NEW ENTRY «  | BLOG TOP |  » OLD ENTRY

プロフィール

ひじゅに

Author:ひじゅに
ひじゅに

朝ドラを中心にドラマや映画の感想、
K-POP歌詞訳やイラスト、
猫や食べ物の話題など
何だかんだと書いています。
HNの由来は韓国のロッカー
ムン・ヒジュン(笑)
楽天ブログで何年かやってきましたが、
今後こちらと並行して行くつもりです。
「やっくん」名でHPもやってます。
どうぞヨロシク☆

★楽天ブログ
もう…何がなんだか日記
楽天バナー

★HP(ブログ各記事のINDEXも)
やっくんち
やっくんち

最新記事

全記事表示リンク

全ての記事を表示する

カテゴリ

スカーレット (153)
相棒 (126)
なつぞら (156)
まんぷく (151)
わろてんか (152)
半分、青い。 (154)
ひよっこ (157)
べっぴんさん (152)
とと姉ちゃん (154)
あさが来た (157)
まれ (156)
マッサン (150)
ちゅらさん (8)
花子とアン (156)
ごちそうさん (151)
あまちゃん (156)
純と愛 (151)
梅ちゃん先生 (157)
カーネーション (151)
おひさま (156)
NHK朝ドラ-2 (74)
朝ドラについて考える (24)
韓国映画 (30)
香港・中国映画 (11)
日本映画 (11)
欧米映画 (10)
007シリーズ (14)
その他の映画 (1)
八重の桜 (53)
平清盛 (50)
陽だまりの樹 (11)
JIN-仁- (11)
ドラマ-1- (32)
ドラマ-3- (16)
ドラマ-4- (4)
単発ドラマ (9)
欧米ドラマ (20)
韓国ドラマ‐1‐ (3)
MV&歌詞訳(主にヒジュン) (3)
MV&歌詞訳(パク・ヒョシン) (5)
MV&歌詞訳(QUEEN) (16)
MV&歌詞訳(エド・シーラン) (8)
MV&歌詞訳(その他) (25)
K-POP(主にヒジュン) (1)
食べ物・飲み物 (69)
動物 (31)
イラストetc. (3)
風景、植物 (4)
日常あれこれ (60)
夢 (1)
バトン (8)
小説&マンガreview (4)
アニメ (3)
韓国ドラマ-2- (2)
ドラマ以外のTV番組&DVD等 (1)
ラーメンetc. (6)
エール (186)
ドラマ2 (7)
おちょやん (6)

月別アーカイブ

フリーエリア

検索フォーム

リンク

このブログをリンクに追加する

RSSリンクの表示

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード

QR